“故曰,或劳心,或劳力;劳心者治于人

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/19 07:31:23
孟子语录解释求孟子下面孟子语录的解释:“故曰:或劳心,或劳力;劳心者治人,劳力者治于人;治于人者食人

孟子语录解释求孟子下面孟子语录的解释:“故曰:或劳心,或劳力;劳心者治人,劳力者治于人;治于人者食人,治人者食于人,天下之通义也.”“圣人有忧之,使契为司徒,教人以伦:父子有亲,君臣有义,夫妻有别,长幼有叙,朋友有信.”所以说,要么是靠脑力

劳心者治人.劳力者治于人?

劳心者治人.劳力者治于人?政治里面又有两种人物,一是治人者,一是治于人者.孟子所谓:“有劳心者,有劳力者;劳心者治人,劳力者治于人.”治人者必有知识的,治于人者必无知识的.从前底人可说是同小孩子一样,只晓得受治于人,现在已渐长成,大家都明白

请问“劳心者治人,劳力者治于人.

请问“劳心者治人,劳力者治于人.劳心者就是指领导者,劳力者指的是被管理者了.人大都想当领导,有那么多的私人公司注册就是证明;领导不是想当就能当的,有那么多的企业倒闭也是明证.  成为一个领导者真的不容易,成功领导的关键是成功管理他人的能力.

什么叫劳心者治人,劳力者治于人

什么叫劳心者治人,劳力者治于人劳心者治人,劳力者治于人.动用心思的人治理别人,动用体力的人被人治理.原文:曰:“然则治天下独可耕且为与?有大人之事,有小人之事.且一人之身而百工之所为备,如必自为而后用之,是率天下而路也.故曰:或劳心,或劳力

“劳心者治人,劳力者治于人”何解?

“劳心者治人,劳力者治于人”何解?此语出自《孟子·滕文公上》,原文是:“或劳心,或劳力.劳心者治人,劳力者治于人.治于人者食人,治人者食于人:天下之通义也.”劳心者就是指领导者,劳力者指的是被管理者了.人大都想当领导,有那么多的私人公司注册

求翻译:劳心者治人,劳力者治于人

求翻译:劳心者治人,劳力者治于人脑力劳动者管理别人,而体力劳动者只能是被别人管理的了

劳心者治人,劳力者治于人是谁说的啊?

劳心者治人,劳力者治于人是谁说的啊?此语出自《孟子·滕文公上》,原文是:“或劳心,或劳力.劳心者治人,劳力者治于人.治于人者食人,治人者食于人:天下之通义也.”

“劳心者治人,劳力者治于人”怎么理解

“劳心者治人,劳力者治于人”怎么理解劳心者,是管理者动脑的劳力者,是执行者动手的

劳心者治人 劳力者治于人 译文

劳心者治人劳力者治于人译文滕文公为世子,将之楚,过宋而见孟子.孟子道性善,言必称尧舜.滕文公做太子时,(有一次)到楚国去,路过宋国时会见了孟子.孟子给他讲人性天生善良的道理,句句都要提到尧、舜.世子自楚反,复见孟子.孟子曰:“世子疑吾言乎?

劳心者治人,劳力者治于人,治人者食人,治与人这食与人.

劳心者治人,劳力者治于人,治人者食人,治与人这食与人.“心”便是脑的意思,“与”表被动.翻译过来就是:耗费心力的人统治别人,耗费体力的人被别人统治.统治者就如同吃人一样的剥削别人,被统治者就像被人吃一样被剥削.所以,现代社会还是脑力劳动者好

请问“劳心者治人,劳力者治于人”这句话是什么意思

请问“劳心者治人,劳力者治于人”这句话是什么意思出自《孟子·滕文公上》,原文是:“或劳心,或劳力.劳心者治人,劳力者治于人.治于人者食人,治人者食于人:天下之通义也.”从字面意思和现代职场来看,就是从事脑力劳动的人可以管理别人,而从事体力劳

“劳心者治人,劳力者治于人.”这句话的意思?

“劳心者治人,劳力者治于人.”这句话的意思?简单的说,就是动脑子的人管理别人,出体力的人被别人管.

“劳心者治人,劳力者治于人”出自谁人之口?

“劳心者治人,劳力者治于人”出自谁人之口?此语出自《孟子·滕文公上》,原文是:“或劳心,或劳力.劳心者治人,劳力者治于人.治于人者食人,治人者食于人:天下之通义也.”劳心者就是指领导者,劳力者指的是被管理者了.人大都想当领导,有那么多的私人

为什么劳心好于劳力

为什么劳心好于劳力是人们的精神需要.劳心者治人,劳力者治于人。不过这只是我们中国人的认识,引段圣经传道书的话给你“我所见为善为美的,就是人在神赐他一生的日子吃喝,享受日光之下劳碌得来的好处。因为这是他的分”所以劳力而快乐,不也是很好么,真的

什么者劳心什么劳力

什么者劳心什么劳力《国语》君子劳心,小人劳力.意思是:“君子——地位高的人从事脑力劳动,小人——劳动人民从事体力劳动.”

什么者劳心什么劳力

什么者劳心什么劳力《国语》君子劳心,小人劳力.意思是:“君子——地位高的人从事脑力劳动,小人——劳动人民从事体力劳动.”

“劳心者治人,劳力者治于人;治于人者食人,治人者食于人”帮忙翻译一下

“劳心者治人,劳力者治于人;治于人者食人,治人者食于人”帮忙翻译一下脑力劳动者统治人,体力劳动者受人统治;被统治者供养别人,统治者被人供养,这是普天之下通行的原则.

劳心者治人,劳力者治于人,治于人者食人,治人者食于人,天下之通意也翻译

劳心者治人,劳力者治于人,治于人者食人,治人者食于人,天下之通意也翻译脑力劳动者统治人,体力劳动者被人统治;被统治者养活别人,统治者靠别人养活:这是通行天下的原则.

翻译"劳心者治人,劳力者治于人,治于人者食人,治人者食于人,天下之通意也"

翻译"劳心者治人,劳力者治于人,治于人者食人,治人者食于人,天下之通意也"有的人脑力劳动,有的人体力劳动;脑力劳动者统治人,体力劳动者被人统治;被统治者养活别人,统治者靠别人养活:这是通行天下的原则.这是战国策里的原文,楼主如果想知道更多可

“劳心者治人,劳力者治于人,治于人者食人,治人者食于人”怎么解?

“劳心者治人,劳力者治于人,治于人者食人,治人者食于人”怎么解?脑力劳动者统治人,体力劳动者被人统治;被统治者养活别人,统治者靠别人养活.