when you were here alongside with me,heart wasn't on youwhen you are away .i found alway on you帮忙翻译下,大概意思也行

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/03 22:10:07

when you were here alongside with me,heart wasn't on youwhen you are away .i found alway on you
帮忙翻译下,大概意思也行

这应该是句歌词吧!直译不大通顺,意义大致如下:
当你在我身边,我的心却对你没感觉.当你离开以后,我才发现我的心一直都在想你

当你在这里与我一起,心不在你
当你不在,我发现总是在你
这是用翻译软件之类的弄出来的拙劣英语。。。

怎么翻译出来都那么不通顺?我来试试
“当你在我身边的时候,我的心看不到你的存在,当你离开以后,我才发现,原来,你一直都在我的心里。”

这句是病句.
大概想说的是 当你在我身边,我的心不在你。
当你不在的时候,我发觉它在你身上?