英语翻译You can change your life if your want to .Sometimes you have to be hard on yourself ,but you can change it completely.这两句有语法上的错误吗?没有的话怎么翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/29 20:21:59

英语翻译
You can change your life if your want to .Sometimes you have to be hard on yourself ,but you can change it completely.这两句有语法上的错误吗?没有的话怎么翻译

个人认为没有错误.
翻译为:
只要你想要你就能改变你的生活.有些时候你不得不对自己苛刻,但是你能够完全改变它.

没有
只要你愿意,你可以改变你的生活。有时你必须对自己严格,但是你可以完全改变这一点

You can change your life if you want to. Sometimes you must be hard on yourself, but that's the way to change your life completely.
只要你想,你就可以改变你的命运。尽管有时候要对自己狠些,但那就是改变的方法。

没有语法错误。翻译:如果你希望改变你的生活,你就能改变。有时你不得不对自己狠一点,但是你完全能改变你的生活。解释:句中的 it 指 your life。

这两句话中,if your, 应为 if you, you 是名词,作主语,而your 形容词,作定语。其它没有语法上的错误。其意思是:
如果你想要改变自己的生活,你可以这样做。有时你得对自己严厉要求,但是你完全可以改变这一点。

You can change your life if you want to. You just need to be hard on you then you will be able to change it completely.
生活是可以被改变的,只要你肯为此做出努力。你只需要接受一切艰辛,之后就可以完全改变它。