英语翻译All in all he replaced the proud structure of the nineteenth century science,which had been so battered by the sensational discoveries at the turn of the century,by a new one whose foundations and framework were solid enough to withstand

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/20 05:56:25

英语翻译
All in all he replaced the proud structure of the nineteenth century science,which had been so battered by the sensational discoveries at the turn of the century,by a new one whose foundations and framework were solid enough to withstand the fiercest storms which might come in the future.
把这个句子翻译下多谢了

在所有他取代一个新的,其基础和框架在19世纪的科学,已被如此在世纪之交的耸人听闻的发现殴打,所有的人感到自豪结构坚实,足以抵御风暴最激烈的可能进来未来.

他向取代第十九世纪,科学,已经被在经过一新的基础和框架是的世纪之交方面轰动性发现那样打坏的是足够坚实的骄傲结构的总的说来抵抗可以的今后出现的最凶猛暴风雨。

总之他被基础和框架是足够坚实的承受最剧烈的风暴也许在将来来的新的替换了19世纪科学的骄傲的结构,是,因此打击由引起轰动的发现在世纪之交。