You have conquered me,but do not belong to me and asked me how can you not guess what?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 21:21:42

You have conquered me,but do not belong to me and asked me how can you not guess what?

你已经征服了我,但是不属于我,并且不要问我你怎样才能不胡乱猜测.
(这句话是中国式英语,英国人可能看不懂的. 汗~~~~~~~~~)

你虽征服了我,但并不属于我,也不要问我为什么你猜不出什么
原文不是很通顺的英语

意译一下吧:你已征服了我,但不等于拥有我,不要让我告诉你,你怎样才能不如此胡思乱想。

2楼正确。这根本不能称为一句话,不只是“不通顺”,完全是词语的胡乱堆砌。在and以前的部分语法正确,之后就过度创新了。英语为母语的人根本不可能明白。