想知道《绝望主妇》里的一句英文原句 第二季第16集里的最后lynette和tom的结婚纪念日搞砸了之后lynette说的“比形式主义更糟糕的是连形式主义都不走”谁能和我说一下原话引文是中文么说

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 16:46:37

想知道《绝望主妇》里的一句英文原句
第二季第16集里的
最后lynette和tom的结婚纪念日搞砸了之后
lynette说的“比形式主义更糟糕的是连形式主义都不走”
谁能和我说一下原话引文是中文么说的呀
是第三季 我给记错了 55~

the only thing worse than just going through the motions is not bothering to go through the motions
而且好像是第三季里的16集^__^

想知道《绝望主妇》里的一句英文原句 第二季第16集里的最后lynette和tom的结婚纪念日搞砸了之后lynette说的“比形式主义更糟糕的是连形式主义都不走”谁能和我说一下原话引文是中文么说 绝望主妇里的一句英语绝望主妇里的一句话 ,In fact,the only reason we're ever gonna be in the same room again is if you strangle a cheerleader and I wind up on the jury She storms out of the 如题~是绝望的主妇里面的一句. 请教绝望主妇中的一句台词Susan really flew off the handle when she jumped the kid.是第二季第一集中的一句话. 求《绝望的主妇》的英文剧本 叙述《绝望主妇》的婚姻观 要求英文 绝望的主妇怎么样 Everyone has a little dirty laundry的中文意思这是绝望的主妇里面的一句台词 但是laundry怎么理解成为秘密的意思呢 求绝望的主妇英文剧本(第六季的) 绝望主妇里的那个男孩的名字 zack 绝望主妇的剧情简介谁有啊? Cram it phyllis-绝望的主妇中一句俚语Cram it phyllis很有意思啊,这句到底什么来源?呵呵 求绝望的主妇英文版简介不需要太长,能说上两三分钟就好. I just sort of rolled out of bed这句是绝望主妇里的台词,看不懂了, 【英语求助的说】关于【绝望主妇】S1E2的一句台词如题,最近又翻出第一季,重头再看一遍,顺便学英语的说,遇到了一句台词是Mrs Huber为Edie向邻居们收集旧衣服时和Lynette的一段对话,讨论L的孩 绝望主妇怎么翻译 绝望主妇全部音频 绝望主妇第一季第二集里有一句:should I have told her we were having steak .这句的词态解释?我应该告诉她我们会吃牛肉吗?为什么是 were having..如果是进行时表示未来,为什么不是are having 呢