“枫叶飞扬”用英语怎么翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/11 03:17:13

“枫叶飞扬”用英语怎么翻译

诗意的句子当然要用诗意的翻译方式:Maple leaves drifting in the air
美国作家Rachel Carson在她的科普名著《寂静的春天(Silent Spring)》里曾用诗意的句子这样描述春天的花朵:In spring, white clouds of bloom drifted above the green fields.——春天里,花朵簇成的白云在绿色的田野上漂浮着.
这里的“漂浮”和你想表达的“飞扬”的意思很接近.