What a crowd 是感叹句么?正确翻译是:人多得要命 这个句式和通常的what引导的感叹句结构不怎么一样呢
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/27 16:36:38
What a crowd 是感叹句么?
正确翻译是:人多得要命 这个句式和通常的what引导的感叹句结构不怎么一样呢
是感叹句.
crowd有名词“人群”的意思.what一般引导名词性的感叹句,how引导形容词性的感叹句,
这句话直译过来就是“好多人啊”,相当于“人多得要命 ”
一般来说,语文翻译要看上下文。What a crowd 虽然通常是作为感叹句来用,是否确实是需要看整个句子。
如果what a crowd 后面有感叹号,或者和下面例子一样,我们可以推断它是感叹句。
What a crowd!
Oh what a crowd!
Wow! What a crowd…
What heat! What a Crowd!
全部展开
一般来说,语文翻译要看上下文。What a crowd 虽然通常是作为感叹句来用,是否确实是需要看整个句子。
如果what a crowd 后面有感叹号,或者和下面例子一样,我们可以推断它是感叹句。
What a crowd!
Oh what a crowd!
Wow! What a crowd…
What heat! What a Crowd!
举个反例:
Despite what a crowd may think, the majority is not always right.
这里的 what a crowd 不是感叹句。
收起
是啊。
是的,因为crowd本身就包含了crowdy之意,所以adj是可以省略的。
翻译是“多么懦弱的一个懦夫啊!”
恩,是的。
应该是感叹句的省略形式或口语形式,再加上一个感叹号。
What a crowd 是感叹句么?正确翻译是:人多得要命 这个句式和通常的what引导的感叹句结构不怎么一样呢
a crowd 是许多还是一群 那么a BIG crowd
用how 和 what(a)/(an)造感叹句 {一定是感叹句哦!}
what a造句What a .感叹句
what a good piece of advice 还是what a piece of good advice注意是感叹句..
感叹句中是what a great supper还是what great supper
what a beautiful day是不是感叹句?
what a small party!的感叹句
what 引导的感叹句 what a/an 可以接不可数名词么
what, how ,what a, how a,感叹句用法区别!
what the Hell是什么句式是感叹句吧?为什么用the呢.怎么不用a 呢.
连词成句 cold,what,have,winter,year,we,a,last (这是一个感叹句)
感叹句:What a delicious food is!还是:How delicious food is!是用What a 还是用How说明为什么
what,what a,how在什么情况下在感叹句使用及常用感叹句的转换?
If 2 is a company and 3 is a crowd,what are 4 and 不是翻译.是用英语回答这道智力题.
there is a large picture on the wall改感叹句 答案是What a large picture there is on the wall 为什么there is 在感叹句的位置.
what a fool you are 与 what fools you are 分别怎么译?他们是感叹句吗?
英语翻译as a crowd