英语翻译为什么要翻译成 beyond the realm of conscience?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/09 05:24:44

英语翻译
为什么要翻译成 beyond the realm of conscience?

这是意译,很多中国传统文学不可能完全和原名一一对应,一般是按照剧情翻译.如水浒传,英译名为《all men are brothers》四海之内皆兄弟 《blood of the leopard》豹子的血,等等.
beyond the realm of conscience 的意思是“超出良心的领域”,描写宫廷里面的尔虞我诈,相互倾轧,恩怨因果等等.