英语翻译如题这句话如何翻译?原文如下:By submitting the dispute to arbitration under these rules,“The Parties” undertake to carry out any award without delay and shall be deemed to have waived their right to any form of recourse in
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/11 22:05:36
英语翻译
如题这句话如何翻译?
原文如下:
By submitting the dispute to arbitration under these rules,“The Parties” undertake to carry out any award without delay and shall be deemed to have waived their right to any form of recourse insofar as such waiver can validly be made.
在这种放弃的行为可以被妥当作出的情况下
在一定程度上的放弃是正确的。
这是大概意思,我没有逐字翻译,抱歉!
英语翻译如题这句话如何翻译?原文如下:By submitting the dispute to arbitration under these rules,“The Parties” undertake to carry out any award without delay and shall be deemed to have waived their right to any form of recourse in
英语翻译这句话如何翻译
英语翻译如何翻译这句话
英语翻译急求这句话和其所在原文翻译
英语翻译原文和翻译
英语翻译原文+翻译
英语翻译翻译原文精准
英语翻译照原文翻译
英语翻译原文 翻译
英语翻译原文+翻译
英语翻译翻译,原文。
英语翻译原文及翻译
英语翻译原文+翻译最好
英语翻译原文加翻译
英语翻译要原文,翻译,
英语翻译原文及翻译
英语翻译原文+翻译
英语翻译原文带翻译