property-specific是什么意思啊

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 07:39:08

property-specific是什么意思啊

比特性或者是特殊品种这两个都对

在英语中,这已经是一种常用的方法,无需上下文,意思已经固定,只是汉译很随意,没有约法三章,没有规则化。

一般翻译:强度性质

解释:
1、物理、化学里面,所有的量,不是广延量,就是强度量。
广延量如:体积、面积、热量、能量、电量、质量、力、、、、、、(有多少算多少的意思)
强度量如:电流强度、压强、密度、浓度、温度、比...

全部展开

在英语中,这已经是一种常用的方法,无需上下文,意思已经固定,只是汉译很随意,没有约法三章,没有规则化。

一般翻译:强度性质

解释:
1、物理、化学里面,所有的量,不是广延量,就是强度量。
广延量如:体积、面积、热量、能量、电量、质量、力、、、、、、(有多少算多少的意思)
强度量如:电流强度、压强、密度、浓度、温度、比热、比重、、、(有分子分母相比之意)
2、凡是涉及到每秒、每米、每平方米、每立方米、每库仑、每千克、每库仑、、都是强度量。
单位时间内、单位体积内、单位面积上、单位长度上、单位电荷所产生的、、也都是强度量。
3、所有的广延量都是Extensity、Extensive;所有的强度量都是Intensity、Intensive;
强度量的另一个说法就是Specific:
specific property=强度性质,property-specific=强度性质的。
4、汉语中缺乏这样的通译,看情况而定,只有几个通例:
比热 = specific heat capacity = 单位质量的物体每升高一度所吸收的热量;
比容 = specific volume = 单位质量的物体所占的体积;
比重 = specific weight / specific gravity = 一物体的密度比上水的密度;
比潜热 = specific latent heat = 单位质量的物体汽化或液化时吸收或放出的热量。
5、英语的物理化学中,比比皆是,汉语的译法,很随意,如:
速度、加速度、功率、密度、压强、电流强度、电位差、电动势、电阻率、、、、
都是具有specific property的量。



如果这个词不是出现在科技书上,而是在一般的跟财产、财务、法律有关的文件中,
那就是:特指的财产,有具体说明的财产,有特定拥有人的财产,指这一类的财产。

收起

LZ啊,这要具体看文章内容的。
在这里我的理解是:仅限于不动产的(某些东西)
希望小女子给LZ一个满意的答复~