中国农业银行 莲花池支行 英语怎么说?主要是 “莲花池支行”,不知道翻译成“Lianhuachi Subbranch" 还是翻译成“Lotus flower pool subbranch”?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/03 10:16:30

中国农业银行 莲花池支行 英语怎么说?
主要是 “莲花池支行”,不知道翻译成“Lianhuachi Subbranch" 还是翻译成“Lotus flower pool subbranch”?

Agriculture Bank of China Lotus pond Sub-branch

Agricultural Bank of China Lian Hua Chi Branch
支行直接用Branch就行了..至于地名,中国的地名用拼音表示的

Agricultural Bank of China Lian Hua Chi Branch

Agricultural Bank of China, Lian Hua Chi Branch
中国的地名用拼音表示的, 这样方便国内投递.