英语翻译得之幸失之命生之飘渺 落之浮华 弃白驹之隙留沧海之粟与世人之不同落世人之尘埃 欲守黄泉之语诺 于却奈何之留今无往昔若即之悲叹今欲留若离之感伤时夏繁花锦盛之彼岸黑夜焰

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/27 19:21:36

英语翻译
得之幸
失之命
生之飘渺
落之浮华
弃白驹之隙
留沧海之粟
与世人之不同
落世人之尘埃
欲守黄泉之语诺
于却奈何之留今
无往昔若即之悲叹
今欲留若离之感伤
时夏繁花锦盛之彼岸
黑夜焰火绽放之天际
空留一地之凄凉
如触手水之月明
生如龙之困浅
落如昙之黑夜
忘却之今世
朝暮之春华
蝶之陨落
花之独放
得之幸
失之命

何以如此伤感 呢 敢问此文出自何方 抑或是楼主 之作乎?
得之幸 失之命 何以若此等忧伤 得何则幸 失何则命?人生本来坎坷 哪的一帆风顺 若尽如人意 则世道何为正 何为邪 我亦若文作者之 飘零孤寂 奈何 奈何 苦与何人得诉
现就此文翻译如下
得到她我很幸运
失去她我痛不欲生
生来孤寂飘零
却来到如此多彩世间
世上幸运的人有千千万 何以我如此凄凄
最穷困 苦 最萧条烦闷 就像世上的尘埃一样 无人与共
想要痛苦的舍却此生
可是为什么还留在人事呢
往昔如此悲叹 今时如此忧伤 犹若离别之苦
现在 大家都很幸福的过着欢快富丽的生活 就在我眼前一幕一幕
每天都能看到他们欢歌笑语 无忧无虑 生活如此惬意
为何 独独我一个人处在这凄凉之地呢
就像水中月一样 脆弱的我的心灵 无人安慰
就像龙困浅谈 使我壮志难酬
迷茫 啊 迷茫 黑夜 里 我能去哪里
罢了罢了 了却此生烦念
时光 啊 时光
奈何 花以落去 蝶儿啊 蝶儿 你也飞去了吗
花儿花儿啊 你也离去了吗
命当如此
得失我岂能定夺呢