帮忙分析个英语句子 live next door to my cover house.为什么要用to 是不是next...to.这样算个固定搭配啊cover house又是什么 为什么是cover?我在邻家特工里面看到的
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/08 23:40:04
帮忙分析个英语句子 live next door to my cover house.
为什么要用to 是不是next...to.这样算个固定搭配啊
cover house又是什么 为什么是cover?
我在邻家特工里面看到的
live next door to my cover house. 我住在可以进入我的暗室的隔壁房间.
主要成分:live next door
定语:to my cover house 【修饰 next door 】
注释:
介词 to 表示“与...连在一起”或“通往...”
next door 意思是“隔壁”
cover house 指“隐蔽的住宅”或“暗室”
next door to my cover house 意思是“与我的暗室连在一的隔壁房间”或“可以进入我的暗室的隔壁房间”
另如:
Pass the key to my office to me. 把我办公室的钥匙递给我.(与办公室锁配套的钥匙/可以打开办公室的钥匙)
He was looking for the top to the jar. 他正寻找这个罐子的盖子.(与罐子合在一起的盖子/可以盖上罐子的盖子)
step out 字面意思是“走出去/外出”,口语中经常用来表示“出去娱乐”或“外出过一个愉快的夜晚”.根据具体语言情景可以引申为“外出交往”
Next…to=close…to靠近的意思。
祝你学习进步,更上一层楼! (*^__^*)
不明白的再问哟,请及时采纳,多谢!
B is next to A 表示A下一个是B
中间插个door 表示live的主语住在my cover house的下一栋(毗邻),或下一间.
cover 有掩人耳目的意思, 在此指特工假身份的住所谢谢啊 我还看到一句been stepping out。字幕翻译是交往的意思 可是我记得step out是外出的意思啊。step out 出去转转 和hang out 一样, ...
全部展开
B is next to A 表示A下一个是B
中间插个door 表示live的主语住在my cover house的下一栋(毗邻),或下一间.
cover 有掩人耳目的意思, 在此指特工假身份的住所
收起