一个让我迷惑的英语句子Did you leave someting in the room?我们知道something 一般用于肯定句,在希望得到对法肯定的回答时也用someting .、如:would you like something to eat?但前面这句话怎么解释?难道问

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 01:57:33

一个让我迷惑的英语句子
Did you leave someting in the room?
我们知道something 一般用于肯定句,在希望得到对法肯定的回答时也用someting .、
如:would you like something to eat?
但前面这句话怎么解释?难道问话人期待对方说,我的确把什么东西忘在房间里了吗?
如果我把someting改为anything可否?

1.考虑前后文的语境
eg:
A:Let's go to Juan's birthday party
B:ok.But Did you leave something in the room.I mean.
A:Oh,My God.The gift.Thank you for your reminding.
这个例句,用Something是因为希望得到对方肯定的回答.
这个语境中A显然是想要得到B肯定的回答,因为A知道B已经准备了给Juan的生日礼物
2.用anything替代something是完全可以的
eg:
A:Mom,Let's go to our new home.
B:Ok,But,Did you leave anything in the room
A:I have packaged all the items.
B:Nice
这个例句中,只是用了Anything的一般用法.

你错了,这里只要简单的回复就可以了,就是说用yes, 或 no就可以了,如果要复杂点,也可以说:Yes,I left my ...(具体的东西)in the room.

不定代词用法 你理解的没有 something常用于肯定句而anything用于否定
第一句的意思 问话人已经知道被问话人在房间中遗漏了什么东西 所以用something期待对方给予肯定的回答
这句没有上下语境的话可以 something与anything互换

一个让我迷惑的英语句子Did you leave someting in the room?我们知道something 一般用于肯定句,在希望得到对法肯定的回答时也用someting .、如:would you like something to eat?但前面这句话怎么解释?难道问 不解,迷惑中~初学英语随着课程的进程阅读量的增加我有些迷惑.如一些疑问句的用法.Do you?When you?Have you?what you?等等这几种提问比较常见,单独拿到面前我也知道什么意思.但是放在句子中 或 Who did you 我对英语只是一个菜鸟 英语appreciate的用法I would appriciate you to keep it a scecret.这句话错啦吗 怎么改?appreciate后面不能接不定式吗?我好像又看过这样的句子啊 迷惑啊 跪谢 英语好的来帮我看看这个句子对不对.What did you do at five yesterday afternoon? 英语高手进啊280Did you know (whom i was waiting for)?为什么这句句子是对的?前面不是用did提问的么?我觉得应该是Did you know (whom i had been waiting for)? 英语主语从句求教:1:他们碰巧出席了2:我不了解的是,他为什么改变主意了3:他对我所说的话让我迷惑 英语句子 你收到我的信了吗,用do you received 还是 did you ,或者是 have you 为什么? 求5个英语句子的答语.What did you do last Sunday?_____________________________Wgat did you go?_____________________________What did you see?_____________________________Who did you meet?_____________________________When did you come back home when did you last go to the theatre这是我在新概念英语中看到的一个句子,我不明白last在句中的成分及作用,last为什么可以用在动词之前?这句意思是什么? 小虫子脑海中蕴藏的智慧让我迷惑 双重否定小虫子脑海中蕴藏的智慧让我迷惑 改双重否定 They said goodbye,little knowing that they were never to meet again句子分析要明确 ,是什么从句 我的迷惑是LITTLE KNOWING不是一个句子呀? 英语翻译1楼和2楼的回答不一样,让我很迷惑。I·d 求不定积分∫arctanxdx,答案让我很迷惑呀,感觉是错的 我比较迷惑.用英语怎么说 英语句子翻译 I understand what you did for me I'II telephone you as soon as Iget home的同义句还有一个问题:用英语写句子:你想让我给你回电话吗我可以给你捎个口信 这两个句子,我想这样改写,请英语好的朋友,1、今早我看到一个句子这样说的:Did you book your car yet ,sir?它的翻译是“你预定了吗?”但是,其实,我觉得这个翻译好像漏掉了一些意思,我自己翻译