英语翻译百度上面直接翻译的好像怪怪的 求标准翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/12 00:33:15
英语翻译
百度上面直接翻译的好像怪怪的 求标准翻译
There is someone who can't be descirbed clearly,but no one could take his place.
Someone cannot be replaced even you couldn't figure out what's good about him/her.
someone can't be found what's his advantage, but no one can take place of him.
Some people who seems nothing good but can't be replaced.
英语翻译百度上面直接翻译的好像怪怪的 求标准翻译
英语翻译我看百度翻译的怪怪的...求翻译!
英语翻译不要百度的直接翻译喔- -
英语翻译翻译成英文,不要直接在百度或者Google上面整句翻译,我要最恰当的翻译
英语翻译OCD查了是民防局的意思 但在这里好像翻译起来好像怪怪的
英语翻译 不要百度或者谷歌直接翻译的 谢谢~求帮助QAQ
英语翻译just like you did 好像怪怪的.
英语翻译翻译:过桥,一直走直到终点.自己翻的Cross the bridge,go straight until get the end.好像怪怪的..还有我上面翻译那句如果有错请帮忙指出..
英语翻译不要是百度翻译直接复制粘贴的
英语翻译百度谷歌有道的翻译我都查过,不要拿那些敷衍,那些翻译都有些怪怪的~
英语翻译不要百度翻译的 求英语高手翻译
英语翻译别用什么百度,谷歌翻译,那玩意儿翻译出来直接是错的.
英语翻译求翻译.我在书上看到的翻译是 ……的迹象 可我觉得怪怪的
英语翻译不要百度翻译出来的,好像有点不能完全表达出这句话的意思,
英语翻译求标题上面的翻译
英语翻译不要百度翻译的
英语翻译总觉得怪怪的
英语翻译.求翻译为什么 你们会有那么多版本,一句英语而已,我不要百度上面的,我要一个自己翻译的,