Get busy living or get busy dying?So confused i felt that i didn't know how to deal with.Please give me a hand,please..
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/31 06:49:33
Get busy living or get busy dying?
So confused i felt that i didn't know how to deal with.Please give me a hand,please..
忙得要死吗?too busy to do anything
宁为玉碎不为瓦全。
汲汲于生,汲汲于死。(来自《肖申克的救赎(The Shawshank Redemption)》)
这句话来自于电影《肖申克的救赎》
意思是忙着去死,或者忙着去活
我最近又看了这部电影
不是忙着活,就是忙着死。--------电影《肖申克的救赎》
很棒的一部电影,寓意很深刻!
你好、
这是《肖申克的救赎》里面的一句话,意思是:不是忙着死就是忙着活。很有感觉的一部电影,建议您可以去看一下。。希望我的答案您可以满意。
要么好好活着,要么赶紧去死。
要么好好活着,要么等死。
要么好好活着,要么赶紧死掉。。。
因为他们纹的时候都没有真正明白想过纹身带给他们的深刻含义。。。 好了。我就说这么多,楼主也可以去纹你现在的图案,我写这么多楼主也可以不必采纳,但
Get busy living or get busy dying.
Get busy living,Or get busy dying.
get busy living or get busy
Get busy living or get busy dying damn 准确的
Get busy living,or get busy dying.翻译
Get busy living--or get busy dying 如何理解如何理解! 不是如何翻译!
Get busy living,or get busy dying.有谁知道出自哪里?
get busy living or get busy 是肖申克的救赎里的话谁知道!
I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying
《肖申克的救赎》中这句台词出现在第几分钟:get busy living or get busy dying
I guess it comes down to a simple choice,really.Get busy living or get busy dying.翻译?
Get busy living or get busy dying?So confused i felt that i didn't know how to deal with.Please give me a hand,please..
get busy living,or get busy dying!这句话的语法是怎样的?各位大侠注意,我想问它的语法,不是问它是什么意思。。
Get busy living,Or get busy dying.除了字面翻译成忙着活或忙着死还有什么合适点的翻译吗
get busy living or get busy dieing 肖申客的救赎里面的一句台词,别和我是“汲汲于生,汲汲于死“,
@@@@@各位大师帮忙了:汲汲而生,汲汲而死是什么意思?就是get busy living,or get busy dying.它的翻译
各位大师帮忙了:汲汲而生,汲汲而死是什么意思?get busy living,or get busy dying.是它的翻译
get busy living orget busy dying什么啥意思