翻译中遇到这样一句句子“Because a hundred people shouldn't hear a four-peoson conference call,...”下文是介绍吸音技术的短文.意思明白了。还能不能翻得再通顺一些,现在感觉是“只可意会不可言传”
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/27 19:11:31
翻译中遇到这样一句句子“Because a hundred people shouldn't hear a four-peoson conference call,...”下文是介绍吸音技术的短文.
意思明白了。还能不能翻得再通顺一些,现在感觉是“只可意会不可言传”,写不下来。
“hundred people”--意寓“众多人”,故不须直译.
“a four-peoson conference call”“四方通话会议”,估计是这个强调功能.
“Because a hundred people shouldn't hear a four-peoson conference call,...”
【四方通话会议,总不该让千百人都听到吧!】
◎我认为开头引言方式,经常使用这种反问、反思的语句来引起读者的注意.在此英文句子中的表达方式,就应属于这类的用意.
应该是four-person吧
这句意思是因为一百个人不应该听得到一个4人电话会议。
按照下文,这个广告语是说他们的吸引技术可以很好的吸收声音,不至于使声音扩散到各个角落。
重点在
conference call
n.电话会议
翻译:不可能让上百的人去听四人的电话会议,所以下文引到吸音技术
可是这么翻:因为无法让百人都能够听到四人的电话会议,于是...
都很好,高人
因为不值得让一百个人去听一个四人电话会议
意思就是说要用这个吸音技术把会议声音吸收掉,免得影响他人吧 呵呵
翻译中遇到这样一句句子“Because a hundred people shouldn't hear a four-peoson conference call,...”下文是介绍吸音技术的短文.意思明白了。还能不能翻得再通顺一些,现在感觉是“只可意会不可言传”
单词和词组据我所知because of跟一句句子,because of you
英语翻译最好一句句子配那句的翻译,
请翻译一句句子 It can't be worse.
英语中 逗号隔开的还算一句句子吗
什么时候一句句子中既有一般过去时和过去进行时
中文科 - 造句用:储存和电脑造一句句子
中文科 - 造句用:收藏和博物馆造一句句子!
怎么判断一句句子中那个单词是主语
持之以恒造一句句子
以为例仿写一句句子
含有两个比喻的句子(至少2句)一句句子中含有两个比喻像“昆明湖静得像一面镜子,绿得像一块碧玉”这样
请用法语翻译一句句子:白痴,你还真去翻译啊
What attracts me most is that +一句句子 这样写对吗
用兴高采烈作一句句子!
补充一句句子良药苦口利于病,______________.
童区寄传 一句句的翻译
用创造( )、开阔( )造句用:创造( )造一句句子,括号中自己填写词语.用:开阔( )造一句句子,括号中自己填写词语.